Termes et conditions

Article 1: Identité

Nous sommes Miners Nederland, via www.minersnederland.nl et www.minersfrance.com vous pouvez nous trouver.

 

Article 2: Définitions

    1. Miners Nederland, établi à Utrecht, numéro de Chambre de Commerce 85658308, est désigné comme le vendeur dans ces conditions générales.
    2. La partie contractante du vendeur est désignée comme l’acheteur dans ces conditions générales.
    3. Les parties sont le vendeur et l’acheteur ensemble.
    4. Par « accord », on entend le contrat d’achat entre les parties.

 

Article 3: Applicabilité des conditions générales

    1. Ces conditions s’appliquent à toutes les offres, propositions, contrats et livraisons de services ou de biens par ou au nom du vendeur.
    2. Les dérogations à ces conditions ne sont possibles que si elles sont expressément et par écrit convenues par les parties.

 

Article 4: Paiement

    1. Le prix d’achat total est toujours payé en ligne à l’avance. En cas de réservations et de précommandes, le montant total de l’achat est toujours exigé. Dans ce cas, l’acheteur reçoit une preuve de la réservation et du paiement anticipé.
    2. Si l’acheteur ne paie pas à temps, il est en défaut. En cas de défaut de paiement persistant, le vendeur est autorisé à suspendre les obligations jusqu’à ce que l’acheteur ait rempli son obligation de paiement.
    3. En cas de défaut de paiement persistant, le vendeur entreprendra des actions de recouvrement. Les frais liés à ce recouvrement sont à la charge de l’acheteur. Ces frais de recouvrement sont calculés conformément à la décision sur l’indemnisation des frais de recouvrement extrajudiciaires, les frais d’expédition, les droits d’importation et les frais administratifs.
    4. En cas de liquidation, de faillite, de saisie ou de suspension de paiement de l’acheteur, les créances du vendeur sur l’acheteur sont immédiatement exigibles.
    5. Si l’acheteur refuse de coopérer à l’exécution de la commande par le vendeur, il reste néanmoins tenu de payer le prix convenu au vendeur.

 

Article 5: Offres, devis et prix

    1. Tous les montants sur Miners Nederland sont affichés pour les clients professionnels et privés, y compris et hors TVA. Lors du paiement, le prix total, TVA incluse, est toujours affiché.
    2. Les offres sont sans engagement, sauf indication d’un délai d’acceptation dans l’offre. Si l’offre n’est pas acceptée dans ce délai, elle est caduque.
    3. Les délais de livraison dans les devis sont indicatifs et ne donnent pas à l’acheteur le droit de résilier le contrat ou de demander des dommages et intérêts en cas de dépassement, sauf accord explicite et écrit entre les parties.
    4. Les offres et les devis ne s’appliquent pas automatiquement aux commandes ultérieures. Les parties doivent convenir expressément et par écrit de cela.
    5. Le prix indiqué sur les offres, les devis et les factures comprend le prix d’achat TTC ainsi que la TVA due et toute autre taxe gouvernementale.

Article 6: Droit de rétractation

Le droit de rétractation après réception de la commande dans les 14 jours sans indication de motifs (droit de rétractation) n’est pas applicable aux produits et services de Miners Nederland. Le droit de rétractation n’est pas applicable lorsque les produits sont fabriqués selon des spécifications ou dépendent de la bourse. En raison de la volatilité du marché des crypto-monnaies, il n’est pas possible de retourner les machines de minage et les frais après réception de la commande.

 

Article 7: Modification du contrat

    1. Si, pendant l’exécution du contrat, il s’avère nécessaire de modifier ou de compléter les travaux à effectuer pour une bonne exécution de la commande, les parties adaptent en temps utile et d’un commun accord le contrat en conséquence.
    2. Si les parties conviennent de modifier ou de compléter le contrat, cela peut influencer le moment de l’achèvement de l’exécution. Le vendeur en informe l’acheteur dès que possible.
    3. Si la modification ou le complément du contrat a des conséquences pour le montant de la rémunération, le vendeur en informe l’acheteur dès que possible.
    4. Le vendeur ne commence pas à mettre en œuvre les modifications ou les ajouts convenus tant que l’acheteur n’a pas donné son consentement écrit à celles-ci et n’a pas accepté les éventuelles conséquences financières.

 

Article 8: Livraison et transfert de propriété

    1. La livraison des produits vendus a lieu à l’adresse donnée par l’acheteur lors de la conclusion de l’accord.
    2. Tous les produits restent la propriété du vendeur jusqu’à ce que toutes les obligations de l’acheteur découlant du contrat aient été remplies intégralement.
    3. La propriété de la propriété n’est transférée à l’acheteur qu’après le paiement complet des produits par l’acheteur au vendeur.
    4. Le risque de perte, de dommage ou de vol de produits qui font l’objet du contrat passe à l’acheteur au moment où ils sont juridiquement et matériellement livrés à l’acheteur et que ceux-ci sont livrés sous la responsabilité de l’acheteur.

 

Article 9: Garanties

    1. Le vendeur garantit que les produits livrés par lui sont exempts de défauts matériels et de défauts de fabrication, sauf indication contraire dans le contrat.
    2. La garantie mentionnée au paragraphe 1 de cet article s’applique aux produits livrés pendant une période de deux ans après la livraison.
    3. Les droits et réclamations du client dans le cadre de la garantie mentionnée au paragraphe 1 de cet article expirent si le défaut est le résultat d’une utilisation inappropriée, de dommages intentionnels, de négligence ou d’une usure normale, et/ou si l’acheteur ou des tiers non autorisés ont apporté des modifications ou tenté de les apporter aux produits ou les ont utilisés à des fins autres que celles pour lesquelles ils ont été conçus.

 
Article 10: Échantillons et modèles

    1. Si un échantillon ou un modèle a été présenté ou fourni à l’acheteur, il est présumé n’avoir été fourni qu’à titre indicatif, sans que la chose à livrer ne soit tenue de correspondre à cet échantillon ou modèle. Cela est différent si les parties conviennent expressément que la chose à livrer correspondra à cet échantillon ou modèle.
    2. Dans le cas de contrats portant sur un bien immobilier, la mention de la surface ou d’autres dimensions et indications est également présumée n’être fournie qu’à titre indicatif, sans que la chose à livrer ne soit tenue de correspondre à ces indications.

Article 11: Livraison

    1. La livraison s’effectue « départ usine/magasin/dépôt ». Cela signifie que tous les frais sont à la charge de l’acheteur.
    2. L’acheteur est tenu de prendre livraison des biens au moment où le vendeur les lui livre ou les fait livrer, ou au moment où ces biens sont mis à sa disposition conformément au contrat.
    3. Si l’acheteur refuse de prendre livraison ou omet de fournir des informations ou des instructions nécessaires à la livraison, le vendeur est autorisé à stocker les biens aux frais et risques de l’acheteur.
    4. Si les biens sont livrés par l’intermédiaire d’un tiers, le vendeur est autorisé à facturer les frais de livraison éventuels.
    5. Si le vendeur a besoin des données de l’acheteur pour l’exécution du contrat, le délai de livraison commence après que l’acheteur a fourni ces données au vendeur.
    6. Un délai de livraison indiqué par le vendeur est indicatif. Il ne s’agit jamais d’un délai impératif. En cas de dépassement du délai, l’acheteur doit mettre en demeure le vendeur par écrit.
    7. Le vendeur est autorisé à livrer les biens par parties, sauf disposition contraire écrite entre les parties ou si la livraison partielle n’a pas de valeur propre. En cas de livraison par parties, le vendeur est autorisé à facturer ces parties séparément.

 

Article 12: Force majeure

    1. Si le vendeur ne peut pas, ne peut pas à temps ou ne peut pas correctement s’acquitter de ses obligations en vertu du contrat en raison de force majeure, il n’est pas responsable des dommages subis par l’acheteur.
    2. Par force majeure, les parties entendent en tout cas toute circonstance à laquelle le vendeur n’a pas pu tenir compte au moment de la conclusion du contrat et en raison de laquelle l’exécution normale du contrat ne peut raisonnablement pas être exigée par l’acheteur, telles que par exemple la maladie, la guerre ou le danger de guerre, la guerre civile et les émeutes, les actes de sabotage, le terrorisme, les pannes d’énergie, les inondations, les tremblements de terre, les incendies, l’occupation d’entreprise, les grèves, les lock-out, les changements de mesures gouvernementales, les difficultés de transport, et autres perturbations dans l’entreprise du vendeur.
    3. Les parties entendent également par force majeure la situation où les fournisseurs dont le vendeur dépend pour l’exécution du contrat ne respectent pas leurs obligations contractuelles envers le vendeur, sauf si cela est imputable au vendeur.
    4. Si une situation comme décrite ci-dessus se produit et que le vendeur ne peut pas satisfaire à ses obligations envers l’acheteur, ces obligations sont suspendues tant que le vendeur ne peut pas les remplir. Si la situation décrite dans la phrase précédente dure 30 jours civils, les parties ont le droit de résilier le contrat en tout ou en partie par écrit.
    5. En cas de prolongation de la force majeure pendant plus de trois mois, l’acheteur a le droit de résilier immédiatement le contrat. La résiliation ne peut se faire que par lettre recommandée.

 

Article 13: Cession de droits

Les droits d’une partie découlant de ce contrat ne peuvent être cédés sans le consentement écrit préalable de l’autre partie. Cette disposition constitue une clause ayant effet de droit réel au sens de l’article 3:83, deuxième alinéa, du Code civil.

 

Article 14: Réserve de propriété et droit de rétention

    1. Les biens présents chez le vendeur et les biens et pièces livrés restent la propriété du vendeur jusqu’à ce que l’acheteur ait intégralement payé le prix convenu. Jusqu’à ce moment, le vendeur peut se prévaloir de sa réserve de propriété et reprendre les biens.
    2. Si les montants prépayés convenus ne sont pas ou ne sont pas payés à temps, le vendeur a le droit de suspendre les travaux jusqu’à ce que la partie convenue soit payée. Il s’agit alors d’un défaut de paiement par l’acheteur. Un retard de livraison ne peut alors pas être opposé au vendeur.
    3. Le vendeur n’est pas autorisé à mettre en gage les biens relevant de sa réserve de propriété ni à les grever d’une autre manière.
    4. Le vendeur s’engage à assurer les biens livrés sous réserve de propriété de l’acheteur contre l’incendie, les explosions, les dégâts d’eau, le vol et à présenter la police sur demande.
    5. Si les biens n’ont pas encore été livrés, mais que le paiement anticipé ou le prix convenu n’est pas conforme à l’accord, le vendeur a un droit de rétention. Le bien n’est alors pas livré tant que l’acheteur n’a pas payé intégralement et conformément à l’accord.
    6. En cas de liquidation, d’insolvabilité ou de suspension de paiement de l’acheteur, les obligations de l’acheteur sont immédiatement exigibles.

 

Article 15: Responsabilité

    1. Miners Nederland n’accepte aucune responsabilité pour le contenu du site Web, les changements de prix, les résultats et les fluctuations du marché. Miners Nederland se réserve le droit de modifier les informations ou les prix sur le site Web sans préavis. De plus, nous ne sommes pas responsables et ne garantissons pas le fonctionnement ininterrompu et sans erreur du site Web, ni les conséquences de la non-réception, de la réception endommagée, incorrecte ou tardive des messages électroniques relatifs à un service de Miners Nederland. Miners Nederland n’est pas non plus responsable des dommages ou des défauts pouvant résulter de votre visite et de votre utilisation du site Web. La responsabilité de Miners Nederland se limite à la fourniture d’un produit non défectueux et à la garantie constructeur fournie par le fabricant. Le prix de nos produits ou services peut être lié aux fluctuations sur le marché financier sur lesquelles Miners Nederland n’a pas d’influence et qui peuvent survenir pendant la période de rétractation. C’est pourquoi Miners Nederland est exclu du droit de rétractation.
    2. Toute responsabilité pour les dommages découlant de l’exécution d’un contrat est toujours limitée au montant payé dans le cas concerné par les assurances responsabilité souscrites. Ce montant est augmenté du montant de la franchise selon la police applicable.
    3. La responsabilité du vendeur pour les dommages résultant d’une intention ou d’une négligence délibérée du vendeur ou de ses subordonnés responsables n’est pas exclue.
    4. Miners Nederland n’accepte aucune responsabilité pour la configuration/installation des adresses de portefeuille, des pools de minage ou d’autres aspects liés aux paiements des machines de minage.
    5. Miners Nederland n’accepte aucune responsabilité pour les fluctuations des revenus des clients dues à l’augmentation de la difficulté ou aux variations des prix des crypto-monnaies.
    6. Miners Nederland n’accepte aucune responsabilité pour les éventuelles bifurcations dures ou les modifications apportées par le réseau d’une crypto-monnaie particulière, qui pourraient avoir un effet négatif sur le fonctionnement/le rendement d’une machine de minage.

 

Article 16: Obligation de se plaindre

    1. Si vous nous adressez une réclamation, celle-ci sera traitée dans un délai de 14 jours. Si nous avons besoin de plus de temps, nous vous informerons dans les 14 jours du délai dans lequel vous pouvez attendre une réponse. Veuillez noter que ce qui précède concerne uniquement les réclamations concernant les produits que nous avons fournis. Pour les réclamations concernant le traitement de vos données personnelles, d’autres règles s’appliquent. Pour plus d’informations à ce sujet, veuillez nous contacter.
    2. L’acheteur est tenu de signaler immédiatement les plaintes concernant les travaux réalisés au vendeur. La plainte doit contenir une description aussi détaillée que possible du défaut, afin que le vendeur puisse y réagir de manière adéquate.
    3. Si une plainte est fondée, le vendeur est tenu de rectifier le défaut et éventuellement de remplacer le bien.

 

Article 17: Litiges

Les contrats auxquels ces conditions générales s’appliquent sont exclusivement soumis au droit néerlandais. Tous les litiges relatifs à ces contrats seront soumis au tribunal compétent choisi par le vendeur.

 

Article 18: Garanties

    1. Si des garanties sont incluses dans le contrat, les dispositions suivantes s’appliquent. Le vendeur garantit que le bien vendu est conforme au contrat, qu’il fonctionnera sans défaut et qu’il convient à l’utilisation prévue par l’acheteur. La garantie se limite à la garantie du fabricant fournie par les fournisseurs de Miners Nederland.
    2. Cette garantie vise à établir une répartition des risques entre le vendeur et l’acheteur de telle sorte que les conséquences d’une violation de garantie incombent toujours entièrement au vendeur et que le vendeur ne peut jamais se prévaloir de l’article 6:75 du Code civil en cas de violation de garantie. La disposition précédente s’applique également si la violation était connue de l’acheteur ou aurait pu être connue par lui par le biais d’une enquête.
    3. La garantie mentionnée ne s’applique pas si le défaut est dû à une utilisation incorrecte ou abusive ou si, sans autorisation, l’acheteur ou des tiers ont apporté ou tenté d’apporter des modifications au bien acheté ou l’ont utilisé à des fins pour lesquelles il n’est pas destiné.
    4. Si la garantie fournie par le vendeur concerne un bien produit par un tiers, la garantie est limitée à celle fournie par ce fabricant.

 

Article 19: Droit applicable

    1. Seule la loi néerlandaise s’applique à ce contrat entre le vendeur et l’acheteur.
    2. L’application de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises est exclue.
    3. Si une ou plusieurs dispositions de ces conditions générales sont considérées comme excessivement contraignantes dans le cadre d’une procédure judiciaire, les autres dispositions restent pleinement en vigueur.

 

Article 20: Clause attributive de compétence

Tous les litiges découlant de ce contrat sont exclusivement soumis au tribunal compétent du Tribunal d’Amsterdam.

 

Article 21: Dispositions complémentaires ou dérogatoires

Les dispositions complémentaires ou dérogatoires à ces conditions générales ne peuvent être défavorables au client et doivent être consignées par écrit ou de manière à pouvoir être stockées de manière accessible par le consommateur sur un support durable.

 

Article 22: Modification des conditions générales

Les modifications apportées à ces conditions ne sont applicables qu’après leur publication de manière appropriée, à condition que, en cas de modifications applicables pendant la durée d’une offre, la disposition la plus favorable au client prévaudra.